Japenglish and Korenglish

The Japanese and Koreans make some pretty good products these days. However, it appears that they don’t bother to have native English speeakers review text of alerts and such on their products. For instance, on my new Samsung A900 cell phone, an alert popped up that said “Connection is failed”. On the products I work on, we have native speakers of the languages we localize in localize the text so that it makes sense in those languages. You’d expect that a company like Samsung could do this, but I guess not. I’ve seen Sony does the same thing with their CLIEs and TVs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.